Division Orfèvre Industrial brushes de nous info map
abrasive
Brosses
Brosses Alfa
Brosses Beta
Brosses à disque Gamma
Brosses rondes sans mandrin Gamma
Brosses circulaires Jota
Pinceaux tubulaires
rèductibles en plastique
Pinceaux tubulaires
rèductibles
Brosses coniques
Brosses coniques en feutre
Brosses circulaires
a rangs convergeant
Brosses circulaires
rangs parallèles
Brosses circulaires
de finissage
Brosses circulaires
en tissus
Brosses circulaires
en fil de coton blanc
Brosses circulaires
en fil métallique
Brosses de finissage
à profil champignon
Brosses semisphériques à profil champignon
Brosses cylindriques
à profil champignon
Brosses pinceau
à profil champignon
Brosses pour cuvettes
Brosses à pinceau por savonnage
Brosses plates avec
bords arrondis
Brosses droites
Brosses cambrées
avec poignée
Feutre

 


Spazzolini retti

Straight brushes - Escobillas rectas - Brosses droites
  Code   Materiale   Material Ranghi Rows H. mm.
222100 Setola chungking nera forte Stiff black chungking bristle 4-5-6-8 16-25 222100
223001 Setola bianca forte nr. 1 Stiff white bristle nr. 1 4-5-6-8 16 223001
223002 Setola bianca mezzo forte nr. 2 Medium stiff white bristle nr. 2 4-5-6-8 16 223002
223003 Setola bianca mezzo dolce nr. 3 Medium soft white bristle nr. 3 4-5-6-8 16 223003
223004 Pelo di capra bianco dolce nr. 4 White soft goat hair nr. 4 4-5-6-8 16 223004
228108 Filo di ottone
Ø mm. 0,08
Brass wire
Ø mm. 0,08
4-5 16 228108
H = Sporgenza setole - Trim lenght

 

  Code   Materiale   Matériel Rangos Rangs H. mm.
222100 Cerda chungking negra dura Soie chungking noire dure 4-5-6-8 16-25  222100
223001 Cerda blanca dura nr. 1 Soie blanche dure nr. 1 4-5-6-8 16 223001
223002 Cerda blanca medio dura nr.2 Soie chungking blanche demi dure nr. 2 4-5-6-8 16 223002
223003 Cerda blanca medio blanda
nr. 3
Soie chungking blanche demi-doux nr. 3 4-5-6-8 16 223003
223004 Pelo de cabra blando nr. 4 Poil de chèvre, blanc doux 4-5-6-8 16 223004
228108 Hilo de latón
Ø mm. 0,08
Fil de laiton
Ø mm. 0,08
4-5 16 228108
H = Saliente de la cerda - Hauteur poils de la brosse

 

AVVERTENZE
I codici indicati si riferiscono a famiglie di articoli. In caso si voglia richiedere un preventivo, oltre al codice, specificare anche gli altri dati riguardanti la spazzola, quali: diametro, numero dei ranghi, qualità dei materiali etc...
ATTENTION
Codes stated here refer to families of articles. Therefore you want to demand a estimate, in addition to codes, please specify also other details concerning the brush, such as: diameter, number of rows, quality of materials etc...
ADVERTENCIAS
Los códigos indicados se refieren a familias de artículos.  En caso usted desea exigir una estimación, además del código, se deberán especificar otros datos relativos a la escobilla, comos: diámetro, número de rangos, tipo de material etc...
INSTRUCTIONS
Les codes indiqué se réfèrent à des familes d'articles: en cas vous voulez exiger une évaluation, en plus du code, veuillez aussi prèciser les autres caractéristiques des brosses, tels que nombre de rangs, diamètres, qualité des matériels, etc...
 
TRANI E GIACOMETTI S.p.A.
S.S. N° 35 dei Giovi - Km 108 - Loc. Stolfina - 20080 Zibido San Giacomo (MI) Italy
Tel. ++39.2.90.091.190 (8 linee r.a.) fax ++39.2.90.091.272 - info@utg.it