División Orfebre Industrial brushes nosotros info map
abrasive
Cepillos
Escobillas Alfa
Escobillas Beta
Escobillas Gamma
a disco
Escobillas Gamma
sin montar
Cepillos circulares Jota
Pinceles tubulares
reducibiles de plástico
Pinceles tubulares
reducibles
Cepillos cónicos
Cepillos cónicos
de fieltro
Cepillos circular
rangos convergentest
Cepillos circular
rangos paralelos
Cepillos circular para
acabado
Cepillos circular de
tejido
Cepillos circular de
hilo de algódon blanco
Cepillos circular de
hilo metálico
Cepillos fungiformes
para acabado
Cepillos fungiformes
semi-esféricos
Cepillos fungiformes
cilíndricos
Cepillos fungiformes
a pincel
Cepillos de banco
Escobillas a pincel
para enjabonado
Cepillos rectas con
cabeza redondeada
Escobillas rectas
Cepillos curvos con
mango
Fieltros

 


Spazzolini retti

Straight brushes - Escobillas rectas - Brosses droites
  Code   Materiale   Material Ranghi Rows H. mm.
222100 Setola chungking nera forte Stiff black chungking bristle 4-5-6-8 16-25 222100
223001 Setola bianca forte nr. 1 Stiff white bristle nr. 1 4-5-6-8 16 223001
223002 Setola bianca mezzo forte nr. 2 Medium stiff white bristle nr. 2 4-5-6-8 16 223002
223003 Setola bianca mezzo dolce nr. 3 Medium soft white bristle nr. 3 4-5-6-8 16 223003
223004 Pelo di capra bianco dolce nr. 4 White soft goat hair nr. 4 4-5-6-8 16 223004
228108 Filo di ottone
Ø mm. 0,08
Brass wire
Ø mm. 0,08
4-5 16 228108
H = Sporgenza setole - Trim lenght

 

  Code   Materiale   Matériel Rangos Rangs H. mm.
222100 Cerda chungking negra dura Soie chungking noire dure 4-5-6-8 16-25  222100
223001 Cerda blanca dura nr. 1 Soie blanche dure nr. 1 4-5-6-8 16 223001
223002 Cerda blanca medio dura nr.2 Soie chungking blanche demi dure nr. 2 4-5-6-8 16 223002
223003 Cerda blanca medio blanda
nr. 3
Soie chungking blanche demi-doux nr. 3 4-5-6-8 16 223003
223004 Pelo de cabra blando nr. 4 Poil de chèvre, blanc doux 4-5-6-8 16 223004
228108 Hilo de latón
Ø mm. 0,08
Fil de laiton
Ø mm. 0,08
4-5 16 228108
H = Saliente de la cerda - Hauteur poils de la brosse

 

AVVERTENZE
I codici indicati si riferiscono a famiglie di articoli. In caso si voglia richiedere un preventivo, oltre al codice, specificare anche gli altri dati riguardanti la spazzola, quali: diametro, numero dei ranghi, qualità dei materiali etc...
ATTENTION
Codes stated here refer to families of articles. Therefore you want to demand a estimate, in addition to codes, please specify also other details concerning the brush, such as: diameter, number of rows, quality of materials etc...
ADVERTENCIAS
Los códigos indicados se refieren a familias de artículos.  En caso usted desea exigir una estimación, además del código, se deberán especificar otros datos relativos a la escobilla, comos: diámetro, número de rangos, tipo de material etc...
INSTRUCTIONS
Les codes indiqué se réfèrent à des familes d'articles: en cas vous voulez exiger une évaluation, en plus du code, veuillez aussi prèciser les autres caractéristiques des brosses, tels que nombre de rangs, diamètres, qualité des matériels, etc...
 
TRANI E GIACOMETTI S.p.A.
S.S. N° 35 dei Giovi - Km 108 - Loc. Stolfina - 20080 Zibido San Giacomo (MI) Italy
Tel. ++39.2.90.091.190 (8 linee r.a.) fax ++39.2.90.091.272 - info@utg.it